كيف تطور لون بنفسجي عبر العديد من التكييفات المختلفة له
(SeaPRwire) – عندما نشرت أليس ووكر روايتها الثورية “لون البنفسج” في عام 1982، كانت ثورية في وصفها الدقيق للجنسانية والعرق والنوع الاجتماعي. وتدور القصة حول 40 عامًا من حياة سيلي، امرأة سوداء تعيش في الجنوب في أوائل القرن العشرين، وهي شهادة لصمودها والفرح الذي تجده رغم المصاعب الشديدة التي واجهتها – وهي بالأساس الإساءة الجنسية والجسدية واللفظية والعاطفية التي تعرضت لها على يدي زوج أمها ثم زوجها. وتطرقت الرواية لمواضيع الروحانية والعنصرية المنظمة والعنف بين الأشخاص، وفي النهاية احتفاء بالحب والعلاقات الحميمة المشتركة بين النساء، من العلاقة العميقة بين سيلي وأختها نيتي إلى صداقتها الحميمة التي انتقلت إلى قصة حب رقيقة مع مغنية البلوز شوغ أفيري.
أصبحت قصة ووكر المعقدة جزءًا مهمًا من الكنون الأدبي الأمريكي ومن ثم عالمي السينما والمسرح مع خلق كل من تكييف سينمائي مشهور لكنه مثير للجدل، وإحياء موسيقي مشهور في عام 2015. الآن، ستعود القصة الحبيبة إلى الشاشة الكبيرة مع تكييف سينمائي للموسيقي الذي سيصدر في عيد الميلاد. ويديره المخرج بليتز بازاوول “Blitz Bazawule” الذي أخرج “Black Is King”، ويقوم بتحويله للشاشة الشاعر وكاتب المسرح ماركوس غاردلي، وآخر تجسيد لـ”لون البنفسج” هو حدث موسيقي مؤثر يضم فانتازيا بارينو في دور سيلي (وهي تعيد دورها على مسرح برودواي من 2007 إلى 2008)، وتقود طاقم نجوم يضم تاراجي بي هنسون في دور شوغ أفيري، وكولمان دومينغو في دور السيد، ودانيال بروكس التي تألقت في دور صوفيا حفيدة سيلي (وهي أيضًا تعيد دورها على مسرح برودواي، حيث لعبت دور صوفيا من 2015 إلى 2017 في إحياء العرض).
منذ 41 عامًا منذ قدمت ووكر “لون البنفسج”، تحولت قصة سيلي إلى تفسيرات مختلفة، وتطورت كلما تغيرت وسائطها وقيادتها الإبداعية، مجذبة الثناء والنقد على حد سواء. كانت الرواية نجاحًا نقديًا، حيث فازت بجائزة بوليتزر في عام 1983 (ما جعلها أول امرأة سوداء تفوز بالجائزة) وجائزة الكتاب الوطنية للخيال في نفس العام. لكن الثناء على الكتاب جاء مصحوبًا أيضًا بالجدل؛ حيث انتُقد لوصفه للعائلات السوداء وبشكل خاص الرجال السود، وتصاعدت هذه الانتقادات بقوة عندما تم تكييف الكتاب للشاشة الكبيرة على يد المخرج ستيفن سبيلبرغ.
من الصفحة إلى الشاشة إلى المسرح
كما كانت رواية ووكر، كان تكييف سبيلبرغ السينمائي لعام 1985 مشهودًا بالثناء والجدل على حد سواء. وقدمت الفيلم ووبي غولدبرغ في دور سيلي، وأوبرا وينفري في دور صوفيا حفيدة سيلي، وداني غلوفر في دور السيد، وكان مرشحًا بالفعل ل11 جائزة أوسكار، لكنه لم يفز بأي منها، على الرغم من أنه حقق نجاحًا تجاريًا (حقق 94 مليون دولار أمريكي محليًا في عرضه الأولي عام 1985، ما جعله رابع أعلى فيلم إيرادات تلك السنة). كما تعرض لانتقادات واسعة لاختيار مخرج أبيض (سبيلبرغ) وكاتب سيناريو أبيض (مينو ميجيس)، وهو انتقاد أكثر وضوحًا بالنظر إلى الاعتراضات الموجهة إلى الفيلم بسبب تصويره للرجال السود، والتي اعتبرها الكثيرون تعزيزًا للصور النمطية العنصرية للذكورة السوداء كعنيفة. وكان انتقاد آخر للتمثيل هو قرار سبيلبرغ تخفيف تصوير العلاقة بين سيلي وشوغ، وهي جزء رئيسي من الرواية.
أما الإصدار الموسيقي عام 2005 فقد جاء بطابع أكثر روحانية، تمكنه من ذلك تناوله للقصة عبر الموسيقى وإضافة أغاني، ما غير من طبيعة القصة. وكان الإنتاج، الذي كتبه مارشا نورمان وألحان بريندا راسل وأليس ويليس وستيفن براي، أقل تركيزًا على الصدمة التي تعرضت لها سيلي والإساءة التي تلقتها، وأكثر اهتمامًا بعرض الخطوات التي اتخذتها نحو فرحها وتمكين نفسها.
تكييف جديد يتحدث عن اللحظة الراهنة
بالنسبة لغاردلي، كان تكييف قصة موسيقي استلهمت من فيلم استند إلى كتاب قرأه وهو في سن 13 عامًا – ولا يزال يعتبره مفضله – يعني الاعتراف بأن الفيلم سيكون خلقًا جديدًا رغم استمراره في إرث عمل ووكر.
“هذا ليس فيلم سبيلبرغ لـ”لون البنفسج”، ولا الموسيقي، ولا الكتاب”، قال غاردلي لمجلة “تايم”. “إنه مزيج من كل هذه الأشياء وفي نفس الوقت كيانه الخاص… التوجيه في هذا المشروع هو أن الجميع شعر بأنه يحتاج إلى أن يكون “لون البنفسج” 2.0، حتى يتمكن محبو كل التجسيدات السابقة من تجربة حدث يثير الحنين، لكننا أردنا أيضًا خلق شيء لجيل جديد وجمهور جديد”.
كان تقديم سيلي كناجية أمرًا أساسيًا بالنسبة لكل من بازاوول وغاردلي. وهو ما أثر على أجزاء قصة سيلي التي عرضاها على الشاشة – على سبيل المثال: المشاهد الحلمية المسرحية التي تنبع من خيال سيلي، مثل مشهد حلمت فيه بالغناء والرقص مع شوغ فوق جهاز ضخم لتسجيل الأغاني، لحظة حلوة تعترف بعلاقتهما العاطفية بطريقة لم يفعلها فيلم سبيلبرغ. وهذا يشير إلى القدرة التي تمتلكها سيلي على تخيل مستقبل أفضل لنفسها، رفضًا لتحديد حياتها بما مرت به من آلام.
يتم توفير المقال من قبل مزود محتوى خارجي. لا تقدم SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) أي ضمانات أو تصريحات فيما يتعلق بذلك.
القطاعات: العنوان الرئيسي، الأخبار اليومية
يوفر SeaPRwire تداول بيانات صحفية في الوقت الفعلي للشركات والمؤسسات، مع الوصول إلى أكثر من 6500 متجر إعلامي و 86000 محرر وصحفي، و3.5 مليون سطح مكتب احترافي في 90 دولة. يدعم SeaPRwire توزيع البيانات الصحفية باللغات الإنجليزية والكورية واليابانية والعربية والصينية المبسطة والصينية التقليدية والفيتنامية والتايلندية والإندونيسية والملايو والألمانية والروسية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية ولغات أخرى.
“لقد عدت دائمًا إلى أن الفرد أحرر داخل رأسه من حيث ما يمكنه رؤيته وتخيله”، قال بازاوول. “لقد أخذت الكثير من الحري