يناير 12, 2024

هذا هو كيف تتطابق فيلم مين غيرلز الجديد مع الأصلي

By أنور

Mean Girls

(SeaPRwire) –   تحذير: هذا المنشور يحتوي على معلومات تكشف النهاية لفيلم مين غيرلز الجديد

كان على المخرجين أرتورو بيريز جونيور وسامانثا جاين مواجهة مهمة ضخمة بإعادة إنتاج فيلم مين غيرلز الكلاسيكي عام 2004، ليس فقط لأنهم يعملون مع الفيلم المحبوب، ولكن أيضًا مسرحية برودواي. كان عليهما استخدام عناصر من كل منهما لإنشاء فيلم مين غيرلز الموسيقي الجديد المعاد تشكيله، الذي كتبه الأصلي ويعرض في دور العرض يوم 12 يناير.

سيلاحظ المشاهدون المألوفون للنص الأصلي العديد من التغييرات الصغيرة: تم حذف بعض السطور الشهيرة لريجينا جورج، مثل “لا أستطيع الذهاب إلى تاكو بيل. أنا على نظام غذائي كربوهيدرات بالكامل. يا إلهي كارين أنتِ غبية جدًا!” أو لحظة تمر مبكرًا عندما تذكر غريتشين وينرز أن لديها أبويليتو. وتحصل كارين على بعض السطور الجديدة الممتعة لإضافتها إلى مجموعتها المتنامية من الجمل الفريدة.

كان هناك أيضًا بعض التغييرات الأكبر. فعلى سبيل المثال، تم إعادة العمل على النهاية، وتم قطع بعض الأعداد الرئيسية من مسرحية المرحلة، بما في ذلك “إنه يزئر” والعدد الذي يقوده داميان “إيقاف”.

كما غابت بوضوح النكات من الفيلم الأصلي التي يمكن اعتبارها مسيئة أو التي تسخر من أشياء لن يعتبر الجمهور اليوم أنه مقبول السخرية منها.

“ستحصل على تجربة مختلفة مع كل إصدار من هذه القصة”، وتقول جاين. كان المخرجان يدركان ما يواجهانه، ليس فقط فيما يتعلق بالولاء العميق لمعجبي مين غيرلز، ولكن أيضًا مع الاستوديو. كان عليهما أن يتعاملا مع ميزانية محدودة، وكان عليهما ألا يطيلا الفيلم بشكل كبير على الرغم من مدة مسرحية برودواي التي تبلغ ساعتين ونصف الساعة. (يبقى الفيلم سريعًا لمدة ساعتين ودقيقتين و 52 ثانية). لكن جميع التغييرات التي تمت، يقول بيريز، تمت بعناية. “تينا [فاي] مفتوحة للأفكار والاقتراحات بشكل كبير، وكنا جميعًا نعرف أن لكي تكون هذه الشخصيات مختلفة عن الأصلية، يجب أن تكون شخصية”.

هذه هي جميع الاختلافات الرئيسية بين الإصدارات السابقة لـ – فضلاً عن بعض الميزات الرئيسية التي تبقى في المجمل على نفسها عبر الإصدارات.

السطور الشهيرة من الأصل تظهر في الفيلم

Mean Girls

أولئك المقلقون بشأن مدى ولاء الفيلم الجديد للنص الأصلي يمكنهم التنهد بسلام. إذا كنت تبحث عن جوهر الفيلم الأصلي، فستجده هنا – وهو ما لا يثير الدهشة، بالنظر إلى أن كاتبهما مشترك. يلتزم الفيلم الجديد بجميع النقاط الرئيسية للقصة الأصلية، مع تغييرات قليلة جدًا. نحصل على السطور “يوم الأربعاء نرتدي الوان”، “ادخلي يا خائنة”، “مثلي جدًا للعمل” و “لن تجعل ‘تحمل’ يحدث أبدًا”. نحصل على “غرول”، والطالبة ذات “الدورة الغزيرة”، و “الحدود لا توجد”.

لكن هناك بعض السطور والمشاهد الرئيسية المفقودة أو المستبدلة في هذه التكييف الجديد. بعد اكتشاف دفتر الحروق، لا توجه مس نوربوري الاجتماع الطارئ لفتيات الصف الثالث بـ “ارفعي يدك إذا كنت قد تعرضت شخصيًا لإيذاء من قبل ريجينا جورج”. بدلاً من ذلك، تطرح سؤالاً أكثر عمومية لا يذكر الأسماء – وهو تحديث يكون أقرب إلى كيفية تصرف مسؤول حقيقي في مثل هذه الحالة.

الأغاني الرئيسية من مسرحية برودواي لا تدخل الفيلم

Mean Girls

هناك بعض الأغاني من العرض لا تظهر في الفيلم. “إنه يزئر”، “أين تنتمي؟”، “لا خوف”، “إيقاف”، “ماذا بخطأ معي؟ (إعادة)”، “من يملك هذا المنزل؟”، “المزيد أفضل” و “افعل هذا الأمر” لا تظهر في الفيلم.

“كان لدينا ميزانية محدودة جدًا، لا يمكن أن يكون طويلاً للغاية، وكان هناك بالفعل 13 أغنية”، يشرح بيريز. كانت إحدى الأغاني الأصعب التخلي عنها هي “إيقاف”، وافق المخرجون. هذا عدد رقص على الرقص الحديث الذي يقوم به داميان عندما تبحث كادي عن نصيحة، متأملة فيما إذا كان ينبغي عليها إرسال رسالة نصية إلى حبيبها آرون.

دمج وسائل التواصل الاجتماعي

MEAN GIRLS

أحد أكبر التحديثات في الفيلم هو تحديث بيئة المدرسة الثانوية التي يوجد فيها هؤلاء الشخصيات، مما يعني الاعتراف بالطريقة التي تطورت بها التكنولوجيا منذ عام 2004. دمجت مسرحية برودواي وسائل التواصل الاجتماعي عندما تحاول أيضًا أم ريجينا أن تكون أمًا رائعة بإخبار أصدقاء ابنتها بمتابعتها على إنستغرام. يحتفظ الفيلم الجديد بتلك الجزء، مع إضافة سيدة جورج (بيزي فيليبس) قائلة أن معرفها هو “@coolmom مع ست أو”.

يتم توفير المقال من قبل مزود محتوى خارجي. لا تقدم SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) أي ضمانات أو تصريحات فيما يتعلق بذلك.

القطاعات: العنوان الرئيسي، الأخبار اليومية

يوفر SeaPRwire تداول بيانات صحفية في الوقت الفعلي للشركات والمؤسسات، مع الوصول إلى أكثر من 6500 متجر إعلامي و 86000 محرر وصحفي، و3.5 مليون سطح مكتب احترافي في 90 دولة. يدعم SeaPRwire توزيع البيانات الصحفية باللغات الإنجليزية والكورية واليابانية والعربية والصينية المبسطة والصينية التقليدية والفيتنامية والتايلندية والإندونيسية والملايو والألمانية والروسية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية ولغات أخرى. 

تغيير رئيسي آخر جاء في السيناريو تمثل في ما بعد العرض الموسيقي المميز بموضوع عيد الميلاد. في الفيلم الأصلي عام 2004، يتوقف الموسيقى، وتنقذ كادي اليوم عن طريق الغناء بدون مصاحبة. ومع ذلك، في الفيلم الجديد، تحاول ريجينا حركة أكروباتية وتسقط بشكل مفاجئ على وجهها. ما يدفع الجميع لالتقاط الصور،